Welcome to Puffy AmiYumi World - A J-Pop World Featured Artist Site
Boom Boom Beat

Boom Boom Beat cover Boom Boom Beat picture - Click for larger image Boom Boom Beat photo shoot

Puffy once again draws on the talents of Anders Hellgren & David Myhr of the Merrymakers for this dynamic new song. It was released as a single in Japan with Oh Edo Nagareboshi IV and Kimi ga Suki on July 18, 2007. It can be ordered at CD Japan and Yes Asia. The song was also featured on the album Honeycreeper.

Mode Gakuen commercial - Click for larger image The tune was featured in a 2007 commercial for the Japanese fashion school Mode Gakuen. YouTube has (or had) the commercial for viewing here.

In an interview with Andrew (your webmaster) David said: "Boom Boom Beat was born out of a request for a commercial. It was at the end of mixing Otomemoriaru which had been going on for weeks and suddenly they needed a song more or less within a day. So Anders sat behind the drums and I picked up a guitar and this riff came up and a few hours later the demo was finished. It was a very spontaneous thing. But as always the real recording and mixing is the hard work and that took a little bit more time to finish. We just saw the video on You Tube for this one we think it looks really cool!"

In the hard rocking music video Ami and Yumi sing and dance surrounded by a menagerie of long haired musicians.

Boom Boom Beat Video - Click for larger image Boom Boom Beat Video - Click for larger image
Boom Boom Beat Video - Click for larger image Boom Boom Beat Video - Click for larger image
Song sample (click controls and play)


  • Words by Puffy AmiYumi
  • Music by Anders Hellgren & David Myhr
  • Puffy AmiYumi: Vocal & Background Vocals
  • Drums, Tambourine & Organ: Anders Hellgren
  • Guitars, Bass, Piano & Wurlitzer: David Myhr
  • Produced by Anders Hellgren & David Myhr
Japanese Lyrics

Sukina koto hyaku man kai   dekiru made kae n nai
Migi ni narae ja tsuman nai   oorude okkee

Walking down the street
With the boom boom beat
Eating low-fat sweats

Umare motte no kyapashitii   hirogeru no ni te ippai
Shizen tai de datsuryokukan   shirokujichuu furii

You all wanna see
Us act happily
Not reality

That's the way it goes
No one really knows
We still rock the shows

Nayande mita hitori ni natta fuan ni natta oonoo
Mawari wo mita futari naranda kowaku nakatta ooiee

Sukina koto mou ikkai   shinai yori wa shite koukai
Jinsei wa nagai kedo seishun wa omotta yori mijikai
Mainichi sandee

You all wanna see
Us act happily
Not reality

That's the way it goes
No one really knows
We still rock the shows
English Translation

I won't return until I can do my favorite things a million times
It's boring to behave the same way as others, ok by all

Walking down the street
With the boom boom beat
Eating low-fat sweats

I try to be the best I can possibly be
Weary from behaving naturally, I feel free

You all wanna see
Us act happily
Not reality

That's the way it goes
No one really knows
We still rock the shows

I was troubled, I was alone, I became uneasy, oh no
Looking around, lining up together, I wasn't scared, oh yeah

Its better to do what you love, regrets and all
Life is long but youth is shorter than I thought
Everyday is Sunday

You all wanna see
Us act happily
Not reality

That's the way it goes
No one really knows
We still rock the shows

English translation by Yoshie and Andrew (your webmaster)