Welcome to Puffy AmiYumi World - A J-Pop World Featured Artist Site
Nice Buddy
Nice Buddy single cover Andy Sturmer and Andy Thompson wrote the music and Puffy wrote the words to this fun bilingual song from Splurge.

Nice Buddy video screenshot The music video features a hilarious menagerie of interacting Amis and Yumis.
Song sample (click controls and play)


  • Words: Puffy AmiYumi
  • Music: Andy Sturmer, Andy Thompson
  • Puffy AmiYumi: Vocal, Harmony
  • Carrick Moore Gerety: Guitar
  • John Fields: Bass
  • Mikey McCormack: Drums
  • Produced & Arranged by Andy Sturmer
Japanese-English Lyrics

Ichininmae nandatta otonani natta
Watashidakeno aibouga dekita
Dekirunda nandatte sonna kininaru
Muneno kodoo Akuseru ni tsutaeyoo

Sorawa mou taakoizu blue
Kumowa hajiketobu popcorn

Mawari michiwo shitaku naruyona
Itsumono fukeiiwo tsunaideru
Shiranai uchini umie tsuitara
Nankachotto suteki

Matta kazewo yomu buratte shitara
Okiniirino bashowo mitsuketa
Misete agetaina Menomae hirogaru
Orenji ironi kirakira hikaru sunset

Imawa mo drive-through
Fuini tobikonda pop-tune

Kaeri michide omoidasuyona
Anohino kotowo utatteru
Shiranai machini tadoritsuitara
Nanka chotto agaru

Mawari michiwo shitakunaruyona
Itsumono fuukeiwo tsunaideru

I can go anywhere
It's so sweet it makes me real
If I could I'd eat the clouds that's how I feel

I don't mind anymore
Buddy, you'll be here with me
Take me to the rainbow's end
Driving free
Just you and me
English Translation

I've grown up, I've become an adult
And I've found a love of my own
I can do anything, that's how I feel
I'll hit the accelerator of my heartbeat

Now the sky is turquoise blue
The clouds are puffy popcorn

I want to take a detour
Connecting the usual scenes
And when I reach the beach before I know it
It's kind of great

I wandered again, letting the wind take me
And found my favourite place
I want to show you this bright, sparkling sunset
Spreading out before my eyes

Now I'm at the drive thru
Before I know it, a pop tune starts playing

I remember on the way home
And sing about that day
When I reach an unfamiliar town
For some reason I stop

I want to take a detour
Connecting the usual scenes
I can go anywhere
Itfs so sweet it makes me real
If I could I'd eat the clouds, that's how I feel

I don't mind anymore
Buddy, you'll be here with me
Take me to the rainbow's end
Driving free
Just you and me

(English Translation from Kiwi-Musume)